Mobile
Log In Sign Up
Home > english-french > "hiroh kikai" in French

French translation for "hiroh kikai"

hiroh kikai
Example Sentences:
1.The (color) photography for the book is by Hiroh Kikai, supplemented by older photographs.
La photo en couleur est de Hiroh Kikai, avec d'autres photos plus anciennes en noir et blanc.
2.In-between 8: Kikai Hiroo Porutogaru, Maruta (In-between 8 鬼海弘雄 ポルトガル、マルタ) / In-between, 8: Hiroh Kikai, Portugal, Malta.
In-between 8 : Kikai Hiroo Porutogaru, Maruta (In-between 8 鬼海弘雄 ポルトガル、マルタ?, Entre 8 : Hiroh Kikai, Portugal, Malte) / In-between, 8 : Hiroh Kikai, Portugal, Malta.
3.Ina Nobuo Award: announcement of 13th Ina Nobuo award, 1988 (第13回(1988年)伊奈信男賞 鬼海弘雄写真展『王たちの肖像(浅草寺境内)』, 13th Ina Nobuo Award , Hiroh Kikai, Ecce Homo), Nikon (accessed 5 March 2006.)
Prix Ina Nobuo: annonce du 13e prix Ina Nobuo, 1988 (第13回(1988年)伊奈信男赏 鬼海弘雄写真展『王たちの肖像(浅草寺境内)』, 13e Prix Ina Nobuo , Hiroh Kikai, Ecce Homo), Nikon (consulté le 5 mars 2006.)
4.Ina Nobuo Award: announcement of 13th Ina Nobuo award, 1988 (第13回(1988年)伊奈信男賞 鬼海弘雄写真展『王たちの肖像(浅草寺境内)』, 13th Ina Nobuo Award , Hiroh Kikai, Ecce Homo), Nikon (accessed 5 March 2006.)
Prix Ina Nobuo: annonce du 13e prix Ina Nobuo, 1988 (第13回(1988年)伊奈信男赏 鬼海弘雄写真展『王たちの肖像(浅草寺境内)』, 13e Prix Ina Nobuo , Hiroh Kikai, Ecce Homo), Nikon (consulté le 5 mars 2006.)
5.Gotō islands: “Nihon o arukō (19): Kikai Hiroo to aruku (Nagasaki): Gotō rettō” (日本を歩こう;鬼海弘雄と歩く【長崎】:五島列島, Walking around Japan : Walking with Hiroh Kikai : The Gotō islands), Photo Contest, July 2006, pp. 4, 6, 8–16.
Mitsuhashi, « Kikai Hiroo ». ↑ Îles de Gotō : « Nihon o arukō (19): Kikai Hiroo to aruku (Nagasaki): Gotō rettō », Nihon Foto Kontesuto, juillet 2006, pp. 4, 6, 8–16.
Similar Words:
"hirofumi watanabe" French translation, "hirofumi yamashita" French translation, "hirofumi yoshida" French translation, "hirofumi yoshimura" French translation, "hirogawa, wakayama" French translation, "hirohata station" French translation, "hirohide fushimi" French translation, "hirohiko araki" French translation, "hirohiko kakegawa" French translation